четверг, 17 января 2013 г.

Emre Aydın - Soğuk odalar - перевод


Emre Aydın - Soğuk odalar

Durdu zaman bir şey diyemedim
Остановилось время, я ничего не смог сказать
Gitmek istedin ve gittin
Захотела уйти и ушла
Aynı gökyüzünde,ayrıydı güneşin
На том же небе у тебя было другое солнце
Söyle bari iyi misin
Скажи хотя бы, тебе хорошо?
Burası soğuk soğuk odalar
Здесь холодно, холодные комнаты
Yoksun neye yarar
Тебя нет, чем поможет
Örtünsem kat kat yorganlar aman
Если укроюсь несколькими одеялами
Soğuk soğuk olanlar
Те кто холодны
Vurdum dibe kadar
Я в унынии
Halimden yalnız uyuyanlar anlar
Мое состояние поймут только спящие
Burası soğuk soğuk odalar
Здесь холодно, холодные комнаты
Yoksun neye yarar
Тебя нет, чем поможет
Örtünsem kat kat yorganlar aman
Если укроюсь несколькими одеялами
Soğuk soğuk olanlar
Те кто холодны
Vurdum dibe kadar
Я в унынии
Halimden yalnız uyuyanlar anlar
Мое состояние поймут только спящие

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Ваш комментарий будет добавлен после модерации