понедельник, 5 октября 2009 г.

Магдалена Мельцаж - Разлученные сердца саундтрек к фильму Тарас Бульба


jam zaprzewiedziała,
żem ciebie szukała.
za te czarne oczy twoje
oddałabym życie moje.


я вдруг открыла для себя,
что искала тебя.
за эти черные очи твои
я отдала бы жизнь свою.


ty wiesz, ukochany,
żeś mi zakazany.
czemuż mnie skazałeś na tę niedolę,
czemuż wziąłeś serce moje?


ты знаешь возлюбленный,
что ты мне заказан.
зачем же ты обрек меня на эту недолю,
зачем же взял мое сердце?


czekać cię kochanie
nigdy nie przestanę.
nasze serca rozłączone,
na zawsze już zespolone.


ждать тебя любимый
я никогда не перестану.
наши разлученные сердца
навсегда уже соединены




Перевод на Украинский.


Я завжди це знала,
Що тебе кохала.
За чорнії очі твої |
Віддала б я життя моє. | 2 рази


Чому ж мій коханий
Мені заказаний,
Чому ж мене прирік на ту недолю, |
Чому ж забрав серце моє. | 2 рази


Чекати, коханий,
Я не перестану,
Наші серця розлучені |
Назавжди вже поєднані. | 2 рази

1 комментарий:

  1. исправте плз первые две строчки песни. должно быть так:
    jam zaprzewiedziała,
    żem ciebie szukała.
    источник - http://tarasbulba.info/main/magdalena-mielcarz-razluchennye-serdca/

    ОтветитьУдалить

Ваш комментарий будет добавлен после модерации